Amiga Future


Interview mit Fleecy Moss

Englisches Original von Amiga Flame


Amiga Flame Interview mit Fleecy Moss von Amiga Inc.

In diesem Interview von Fleecy Moss versucht Amiga Flame, mehr �ber Amiga Inc.�s Zusammenarbeit mit Sharp im Bereich der PDAs (Personal Digital Assistant) und ihre Versuche, Amigafirmen zur Entwicklung von PDA-Software zu �berreden, herauszufinden.

Nur einige Monate zuvor hat Amiga Inc. bekanntgegeben, dass mit der Sharp Corporation eine Vereinbarung getroffen wurde, dass Amiga Inc. Produkte f�r den Zaurus PDA herstellen wird. Was sind Ihrer Meinung nach die F�higkeiten dieses besonderen PDA�s, die ihn �ber bisherige Produkte hervorhebt?

Es ist ein sehr modernes Hochleistungsprodukt, aber es stellt nur ein erstes St�ck der von uns unterst�tzten Sharp Produktpalette dar. Die neuen Produkte bieten noch viel interessantere M�glichkeiten. Sie m�ssen verstehen, dass, w�hrend wir Sharp Software f�r ihre Produkte liefern, das Besondere des DE ist, eine Umgebung zu schaffen, in der Inhalte unabh�ngig von Ger�ten wie PDAs �bertragen werden k�nnen. Der Vertrag mit Sharp erlaubt es, dass DE-Software auf Produkten von Sharp l�uft. Aber wir arbeiten auch mit anderen Firmen zusammen, und unsere Entwickler haben das DE-System bereits auf einer Vielzahl von Ger�ten erfolgreich testen k�nnen, wie fast alle der gebr�uchlichen und bald erh�ltlichen PDAs, ebenso wie auf Windows- und Linux-PCs. Der Vorteil dieser Eigenschaft des DE-Systems ist, dass Entwickler nur ein Projekt programmieren und vermarkten m�ssen. Danach k�nnen sie sich entspannt zur�cklehnen, da ihr Produkt mit allen PCs und PDAs mit laufendem DE-System kompatibel ist und sie nichts mehr f�r die weitere Verbreitung tun m�ssen.

Amiga Inc. scheint sich auf das Marktpotential von PDA-Software zu konzentrieren. Ist der Markt denn wirklich so gro�, wenn man bedenkt, dass viele Leute dem PDA als Spielkonsole nicht �berm��ig viel Bedeutung beimessen?

Wie ich sagte, diese Frage ist hinf�llig, da wir uns nicht auf PDAs beschr�nken. Das Motto des DE ist "das neue WWW - Whatever, Whenever, Wherever". Es sind digitale Ger�te, genau wie Desktop-PCs, genau wie Handys. Letzten Endes werden die Hersteller dieser Produkte merken, dass es auf den Inhalt ankommt. Und indem sie mit Amiga zusammenarbeiten, um ein DE-System zu bekommen, bekommen sie gleichzeitig ein gutes Ger�t mit gutem Inhalt - Etwas, das sich verkaufen l�sst.

War die Sharp Corporation beeindruckt von den PDA-Spielen, die von Amigaentwicklern programmiert wurden?

Sie sind v�llig aus dem H�uschen! :-) Unsere Serie 0 Spiele sind der anderen Software f�r den Zaurus weit �berlegen, und da die Entwickler erst lernen m�ssen, wie man mit dem DE umgeht, ist das ein wirklich guter Start in die Zukunft. Amigafans m�ssen aber nicht meinen Worten allein glauben, schlie�lich kommt ein DE-Player f�r Windows und Linux bald heraus, so dass sie es selber ausprobieren k�nnen. Und sp�testens mit OS4.2 k�nnen sie es auf ihren eigenen AmigaOnes testen.

Der Zaurus PDA ist derzeit nur in Japan erh�ltlich. M�ssen die produzierten Spiele dann auf japanisch �bersetzt werden? Wird Amiga Inc. und/oder Sharp bei solchen Problemen helfen?

Eigentlich soll in den Spielen so wenig Sprache wie m�glich verwendet werden, ein �bersetzungsservice wird aber bald bereitstehen.

Wo wird man die fertigen PDA-Spiele kaufen k�nnen?

Das ist f�r eine gro�e Firma wie Sharp kein Problem. Wir versorgen sie mit Software, und sie sorgen f�r den Verkauf. Amiga Inc. wird das DE und dazugeh�rige Produkte (Software) aber auch selbst�ndig verkaufen, voraussichtlich �ber das Internet.

- Fleecy Moss



Deutsche �bersetzung von Henning Wolf Knopp




Bitte beachten Sie unseren Werbepartner


(c) by APC&TCP, Andreas Magerl      Amiga is a registered trade mark of Amiga Inc.